Guest Post: Anthony Alcock – Letters of Shenoute

The following is a translation of letters 1-13 in J.Leipoldt (ed.) Sinuthii archimandritae vita et opera omnia CSCO 2nd series IV (1931). A Latin translation was made by Hans Wiesmann in the same series and also published in 1931. A notice about Leipoldt’s publication of Shenoute texts can now be found in S. Emmel Shenoute’s Literary Corpus (2004) pp. 914-923 (abbreviated here to SLC). Like many of the texts edited by Leipoldt the Coptic text has no title, and this has been supplied by the editor. I have left the terms hêgemôn, dux, comes (leading civil and/or military officials) and scholastici (bureaucrats) untranslated. The several people mentioned in the texts bearing these titles seem to be unknown from sources other than Shenoute’s texts.

DOWNLOAD THE TRANSLATION HERE

Shenoute

Advertisements

About Alin Suciu

I am a researcher at the Göttingen Academy of Sciences and Humanities. I write mostly on Coptic literature, Patristics, and apocryphal texts.
This entry was posted in Guest Post, Shenoute of Atripe and tagged , , , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s