Guest Post: Anthony Alcock – The Investiture of the Archangel Michael in English

Anthony Alcock translated into English the Investiture of the Archangel Michael, an apocryphal text which has survived in Coptic (Sahidic and Fayyumic), Gǝʿǝz, Old Nubian, and Greek. The Investiture of Michael is one of the apostolic memoirs, a group of Coptic apocryphal writings which I studied in my PhD dissertation (and also in my book, which I hope to appear within the next two months or so). Remarkably, this is the only apostolic memoir extant in Greek. The Greek text is preserved in a single damaged parchment fragment discovered at Serra East, in Christian Nubia. However, the Serra East fragment is written in such a poor Greek idiom that it emerges plainly, at least in my opinion, that this version must be an imperfect translation made either from Coptic or from Old Nubian.

Alcock’s translation was made from Sahidic, with occasional references to the Fayyumic text. You can download the document HERE.

m593

Advertisements

About Alin Suciu

I am a researcher at the Göttingen Academy of Sciences and Humanities. I write mostly on Coptic literature, Patristics, and apocryphal texts.
This entry was posted in apostolic memoirs, Enthronement of Michael, Guest Post and tagged , , , . Bookmark the permalink.

One Response to Guest Post: Anthony Alcock – The Investiture of the Archangel Michael in English

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s