The new project “Digital Edition and Translation of the Coptic-Sahidic Old Testament” at the Göttingen Academy of Sciences has two positions available. Please find the advertisement (closing date: January 20, 2015) here:
http://www.uni-goettingen.de/de/321451.html (German)
http://www.uni-goettingen.de/en/321451.html (English)
You must click on the link which appears in the right-hand column.
Below is the description of the job in English:
The Göttingen Academy of Sciences has two job openings for the long-term project
Digital Edition and Translation of the Coptic-Sahidic Old Testament
These are two-year fixed term positions starting at the earliest possible date on or after February 1, 2015. An extension of the contract beyond the initial two-year term may be available. The project (planned completion date: December 31, 2036) is based in Göttingen. Both positions can be filled either full-time (100%) or part-time (50%) on the public service scale TV-L E 13. For a full-time appointment a completed Ph.D. is required.
The appointees will be responsible for the following tasks:
- Collection and catalogisation of Coptic manuscripts of the Old Testament in an online database
- Transcription and analysis of the manuscript texts to create a digital edition
- Comparison and analysis of the textual tradition for the production of a critical edition of the individual books of the Coptic Old Testament
- Translation of the Coptic text of the edition into English or German
Requirements are specifically:
- Ph.D. or M.A. (or equivalent) in the areas of Coptic Studies, Theology/Religious Studies, Egyptology, Christian Oriental Studies, Byzantine Studies or related fields. Opportunities for training and the pursuit of further academic qualifications (e.g. a Ph.D.) are available.
- A solid knowledge of Coptic language and literature and of the history and culture of Christian Egypt. Additional expertise and experience – especially in the areas of Philology/Editions and Manuscript Studies, Digital Humanities (digital editions, data analysis and visualisation), Corpus Linguistics, Biblical Studies / Religious Studies / Theology / Church History, Christian Near Eastern and Byzantine Studies, Arabic and Islamic Studies – are particularly welcome.
Candidates are expected to have:
- Willingness and ability to quickly familiarise themselves with the textual culture and history of the Coptic Old Testament
- Familiarity with modern databases and online research and the willingness and ability to be trained in the use of a variety of Digital Humanities tools and methods
- Language skills (other than Coptic) in Ancient Greek and modern foreign languages (relevant for the project are a reading knowledge of German and French). Other language skills, in particular in Hebrew, Ancient Egyptian, Arabic, Syriac or Ethiopic (Ge’ez), are helpful.
- Excellent time management and good teamwork skills
The Göttingen Academy of Sciences is an equal opportunity employer. In case of identical qualifications applicants with disabilities will be considered on a preferential basis. A shared appointment will be considered.
Closing date: January 20, 2015
Please send your application (cover letter, CV, copies of relevant diplomas, publication list, if applicable) – in electronic form – to:
Institute for Egyptology and Coptic Studies, University of Göttingen (aegypten@uni-goettingen.de).
Professor Heike Behlmer (hbehlme@uni-goettingen.de) is available to answer any enquiries about the project.
Reblogged this on Talmidimblogging.
The project is interesting, but the current transliteration of the Coptic alphabet, based on modern Greek, does not allow the reading of the Aramaic texts.
I do not understand what you mean.